Print This Post Print This Post Email This Post Email This Post

A message from our blog

Amin had to stay away from this blog since 2010. Please refrain from posting comments for the time being as he won’t be able to read them. He hopes to be back soon, and he extends to everybody his heartfelt apologies and his best regards.

  1. #1 by Judith P. Zinsser on March 14th, 2010

    Dear Amin Maalouf,
    I am so sorry to hear of your health difficulties. I still wanted to write to congratulate you on the opera “Emilie.” I wrote the most recent biography, La Dame d’Esprit (now retitled for the pb, Emilie Du Chatelet, Daring Genius of the Enlightenment) and was so pleased to see the beautiful way in which you used her words and the truths of her life. As you know so much of what has been written presents her as “the slut who did science” (my characterization). You and Kaija Saariaho have given audiences the image I also hoped to present, the exciting genius negotiating with so many realities and challenges. I applaud all your author’s choices and thank you for giving us all such a vivid recreation of this remarkable woman. I hope that we might meet one day.
    Judith P. Zinsser

  2. #2 by Manuela G. on March 15th, 2010

    I had already wondered if there was something wrong. I hope Mr. Maalouf gets well soon.
    Thank you for letting us know.

  3. #3 by Ahmad Alaidy on March 15th, 2010

    I hope that he recovers soon.
    Waiting for his new novel :)

  4. #4 by Yildiz on March 18th, 2010

    I wish he recover very soon. I will pray for him.

  5. #5 by abbie on March 31st, 2010

    Wishing you, dear Amin, to recover soon. With you I have spent delightfull hours but I can never tell without tears the plot of Les Echelles du Levant.
    Bless you.

  6. #6 by Carlos on April 9th, 2010

    Dear Mr Maalouf, as many I’m a fan of you, I live in Mexico and work at an important book store chain, if possible I would love to stablish contact with you. Hope your heath issues are solved and that your feeling great. all the best

  7. #7 by alimalcom on April 13th, 2010

    i wish my best for you dear Maalouf.. i hope you will pass that period of sick in soon.

  8. #8 by Ammar Halabi on May 11th, 2010

    Sincere wishes of well being!

  9. #9 by Samar on June 4th, 2010

    Salemit Albak… Please come back soon. Get Well!

  10. #10 by Abed Zamrik on June 9th, 2010

    felicidades a todos, no se donde enviar mis, espero que estoy mandando a la direccion correcta. Felicitaciones a Amin y su equipo, me lleno de felicidad oír por la radio la noticia del premio, la realidad no es por el premio en si, si no por vibrar con la fuerza de la palabra y la cultura, es una gran noticia de primera plana. sigue la sabia del cedro alimentando la cultura de los fenicios, sigue la cultura la bandera mas pura que merece la pena defender, y sigue el corazón de la cuna de la civilización a las orillas del mediterráneo latiendo vida y orgullo. Mabruk Mabruk Mabruk y espero poder tener la ocasión de felicitar personalmente a Amin.
    saludos cordiales
    Abed Zamrik

  11. #11 by Samar on July 6th, 2010

    Plz anyone tell me how is he know ?

  12. #12 by Maya boutros on July 31st, 2010

    I would like to know if there is any possibility to have a personal contact with Amine Maalouf or what is the best way to get contact with him in regard of a personal request

  13. #13 by Mira Al Hussein on August 9th, 2010

    I wish Amin a speedy recovery, insha’Allah. He’s in my prayers! May it be a good time for relaxation and inspiration after which he would be able to wow us again with his brilliant writings. A warm hug from sunny Dubai, with love!

  14. #14 by Anamaria on August 10th, 2010

    I wish you to get well soon. Be strong!

  15. #15 by qamar siddiqui on August 29th, 2010

    dear amin maalouf sir
    i wish and duaa for your health. another thing is your novel samarkand is translated in urdu by mohammed umar memon and a literary magazine urdu channel (edit by me) wish to publish it.
    sir we are the student of literature and publish this magazine with contribution. it is not a commercial magazine. sir i request you please give me permission to publish your novel SAMARKAND’s translation in urdu.
    qamar siddiqui
    editor: URDU CHANNEL

  16. #16 by ihath on September 30th, 2010

    I hope he gets better soon

  17. #17 by Abed Zamrik on October 31st, 2010

    Daer Mr. Maalouf, could have some axplicacion of why the majority of Muslim characters have ended there life imprisoned and killed.
    Retera my congratulations Prencipe de Asturias award.
    Best regards
    Abed Zamrik

  18. #18 by Roula Tsokalidou-Zakhem on November 11th, 2010

    Please extend our warmest wishes to Mr Maalouf for a quick recovery and our invitation to visit the Aristotle University of Thessaloniki in April 2011 for a conference relating to Greek-Arabic contact and issues of migration and identity. The Minister of Culture himself has expressed the same desire. Please Mr Maalouf, it will be a great honour for us if you and your wife could visit Thessaloniki, Greece for a few days (8-10 or 11 April 2011).
    But most importantly, all our warmest wishes for your recover,
    Dr Roula Tsokalidou
    Aristotle University of Thessaloniki and Group “Polydromo”

  19. #19 by Roula Tsokalidou-Zakhem on November 11th, 2010

    Please extend our warmest wishes to Mr Maalouf for a quick recovery and our invitation to visit the Aristotle University of Thessaloniki in April 2011 for a conference relating to Greek-Arabic contact and issues of migration and identity. The Minister of Culture himself has expressed the same desire. Please Mr Maalouf, it will be a great honour for us if you and your wife could visit Thessaloniki, Greece for a few days (8-10 or 11 April 2011).
    But most importantly, all our warmest wishes for your recovery,
    Dr Roula Tsokalidou
    Aristotle University of Thessaloniki and Group “Polydromo”

  20. #20 by Erika Stingeder on November 24th, 2010

    Cher Monsieur Maalouf,
    Il y a quelques années que j’ai lu votre livre “Les croissades vue par les arabes ” – cela m’a tellement impressioneée que j’ai lu tous ce que vous avez publié ensuite. Déjà vos romans m’ont vraiment impressionée. Il y a quand même un evenement qui m’ a encore plus emue que vos romans – C’était “L’amour de loin” avec la musique de Mme Sahairo et vos mots, et Ms Peter Sellars en est fait un rêve qui a touché tous les 7 sens. – C’ était tellement parfait … plus rien dire que MERCI – je vous adore et votre philosopie

  21. #21 by Atanas on December 7th, 2010

    I miss this blog so much, its been more than a year. I hope Mr. Maalouf is doing fine and will come back writing this. I just finished Origins; being born in ex Ottoman free-for-a-century and a half (almost) Bulgaria, having a culture not so dissimilar to the Lebanese one, I was quite moved by many pages and stories there.


  22. #22 by Salih on December 27th, 2010

    Dear Sayyid Maalouf:
    Even though I only know you from your writings, I feel I have drunk many beers with you conversing in Arabic, Turkish, English whatever… As a Turk of Levanten Arabic origin, I cannot tell you how much I LOVE you. With warmest regards and best wishes for the speediest recovery,
    Shukran wa ma’ alf salaamy.

  23. #23 by Anna Armstrong on January 1st, 2011

    I would like to thank you for the many hours of pleasure I have had in reading your books. Your last book Origins was the most beautiful book I´ve ever read. Your writing is uplifting and you give me hope.
    May all the gods be with you

    very best regards

  24. #24 by Mustafa Sahin on January 2nd, 2011

    I wish you you get well very soon. We really miss your precious writing. prays and selam from Turkey.

  25. #25 by Sharon Rubin on January 24th, 2011

    I need to contact Amin Maalouf so that I can get his permission for an educational publisher to reproduce some of his material in a school textbook

    Please contact me

  26. #26 by Anna on February 3rd, 2011

    I hope Mr Maalouf will recover soon and continute to write more fantastic books. I have all of his novels, which are hard to buy here in Australia but thankfully i can get them from the internet. I think i am his biggest Australian fan! all the best to him!

  27. #27 by Nicolas on February 16th, 2011


    I need to get in touch with Mr. Maalouf.
    How could that be done?
    Please advise.


  28. #28 by Liisa Lankinen on March 12th, 2011

    I am very attracted of Your comments of the communitarism and how Your concern has been apparent in Your books and essays. Waiting for Your recovery and new texts.
    Hope that You will be well soon!

  29. #29 by Abbie on April 14th, 2011

    I was sorry to see that you are unwell. I have just started reading your books and are so happy with them. I was delighted to find your blog. Get well soon from a keen new learner of The Crusades.

  30. #30 by Yasser Abo El Ella on April 23rd, 2011

    Sincere hopes for Mr. Maalouf gets well soon.

  31. #31 by Fatima Taleb on May 11th, 2011

    Dear Mr. Maalouf,

    I hope & pray that my message finds you well & fully recovered by now!!

    My name is Fatima Taleb, I’m the head of committee of Bahrain Youth Cultural Festival, Ministry of Cultural – Kingdom of Bahrain.

    Would like to invite you sir as an highly recognised Arab author during our cultural festival during the summer 2011 (July)

    Appreciate your reply,

    God bless you,

    Thank you,

    Fatima Taleb

  32. #32 by Tamar Einstein on May 23rd, 2011

    Dear, Amin, Maalouf, first I send you full recovery and healing from Jerusalem.May you be well and continue to contribute your wisdom to us in the Middle East, and others elsewhere.I have been reading and travelling through your books on my doctoral journey. I am an Arts therapist who uses all of the arts as a theapy with Arabs, Jews, and everyone in Jerusalem.Writing is one of the arts that is used.Is there a way of contcting you directly?I would br honored to speak with you about my border crossing work here in a city of visible and invisible divides; a city where culture is breathed in with every breath and walked on with every step. Your wisdom would add so much to my work. With gratitude and peace, Tammy

  33. #33 by Sarah on May 24th, 2011

    Wishing Mr. Maalouf the a full recovery! My thoughts and prayers are with you!!

  34. #34 by chiliemae on May 25th, 2011

    Hi Mr. Maalouf, You know what I really admire your self confident I was sorry to see that you are unwell. I have just ongoing to read your books and I am so happy with them. I was overjoyed to find your blog. Get well soon from a devoted new learner of The Crusades.

  35. #35 by Mike on May 27th, 2011

    Hi Amin – I would assume that you have recovered by now. I just want to let you know how I love your books. I recently bought “The Rock of Tanios” after reading “The Gardens of Light”. You’ve done a wonderful job writing these books. :)

  36. #36 by nathan anderson on May 31st, 2011

    Well, I suppose I join in the sentiment of the other comment posters. It is my first time to encounter this blog. It seems that amin maalouf is well-received. Perhaps, this is a successful blog that will attract more readers.

  37. #37 by Brian on June 1st, 2011

    I am really sorry to know about your health problems. Get well soon and we hope that you will come back with some interesting blogs.

  38. #38 by Barack on June 23rd, 2011

    Mr. Maalouf,

    I hope you are by now fully recovered. Congratulations on your receiving Spain’s Prince of Asturias literature award last year. It was well deserved.

  39. #39 by Steph on June 29th, 2011

    Hello Amin – I’m sure you have fully recovered by now. We’re just so excited to read more interesting blogs from you. Congratulations on your award last year. Keep it up!

  40. #40 by Ayla Kosebey on July 12th, 2011

    Dear Sir,

    I would suppose that you have recovered so far.We are looking forward to hearing from you on the “Arab Spring”.

    Best regards

  41. #41 by Zeynep on July 28th, 2011

    First of all i am absolutely depressed about issues concerning your health,i hope it is nothing fatal or anything that to be worried about.Today i have finished reading your book Semerkand,and i am , for some reason,for several reasons i can’t really put to words,not even in my own mind,i was englightened,happy,excited,and mortified.
    I am marveled at Omar Hayyam’s intellect,his way with words,almost everything about him.
    But the strange thing is,i was more interested with the second part of the book.I live in Turkey,and i witness the happenings in my homeland with great despair.I know a small deal of whats transpiring in the other Middle Eastern countries as well.It depresses me to see that these countries are still struggling,with ignorance,ambition,religion.
    And what pained me the most that,nothing has changed since Omar Hayyam began to wrote that book.People are still struggling,fighting,pillaging,killing over the same issues.It appears to me that history actually repeats itself in an odd way.Maybe this is what it’s supposed to be,faith,destiny,whatever one names it.
    Long story short,this book is probably the best book i’ve ever,EVER read in my short 19 years of life.
    And i wanted to thank you,deeply for giving me this few hours of incredible reading.
    I hope that someday you’ll read this,i hope you’ll get better soon,i hope someday , the world would become a better place,i hope i can make an impact on an individual like this,as a sculpture student.
    Thank You.
    I feel honored,and lucky that i have read this book.I can never truly explain what i feel,not even to myself,i cant find the accurate definitions.
    I will pray for you,even if i am doubting God or his existence,i hope it would participate.

  42. #42 by Ayla Kosebey on July 30th, 2011

    Dear Sir,

    I would suppose that you have recovered so far.We are looking forward to hearing from you on the “Arab Spring”.

    Best regards

  43. #43 by Dragan on December 29th, 2011

    I am charmed by your books and realy worried for your health. Every day i check this page to see if there are some news. Hope you get well soon.

  44. #44 by Matt Brown on February 7th, 2012

    Dear Amin,

    I’m so sorry to hear of your health problems. I hope you make a full recovery very soon.

    I just finished reading Origins.
    We had our own family story regarding Gabriel, my great grandfather. Gabriel owned a department store in Havana and was killed in a car accident (chauffeur driving) when my grandmother was 4 yrs old. That was it! No mention of anyone other than Gabriel and the chauffeur killed in the accident. Nor did I know of his brother Botros. My grandmother (Nellie Malouf) eventually moved to Pottsville, PA, met my grandfather, and started our part of the family tree in Spokane Washington. If it weren’t for that accident, I wouldn’t be here! You made a similar comment in your book.
    What grabbed me was that we both had the same family story, and I had always wondered too.
    Thank you for your research, Amin, my sons now will know so much more about their Lebanese origins.

    Sincerely Your Cousin,
    Matt Brown
    Spokane, Washington, USA

  45. #45 by isilra on February 18th, 2012

    isilra :
    Dear Amin Maalouf,
    Get well soon because i am learning your native language just to meet you somewhere and have a good conversation with you. i know that you write in French so i want to hear you in Frnech and i also want you to understand. So please be healthy so that we can finally meet someday!

  46. #46 by ana corbero on March 11th, 2012

    Dearest Maestro,
    I hope your health is restored soonest!
    Le monde a besoin de votre voix, multiple, entiere, honnete, aimante, illuminante et belle. Je vous souhaite toute la force.
    Si vous avez un petit moment, peut etre regarder pourrait vous amuser…
    Wind in your sails, wise teacher, and a long life.
    Gratefully and respectfully,

  47. #47 by C.Maalouf on April 12th, 2012

    Greetings from KafarAkab, we concerned about your health and pray for you, Amen

  48. #48 by سعيد هاشم محمد on June 27th, 2012

    الاستاذ / امين معلوف المحترم
    تحية طيبة وبعد
    انا اعمل منسق فعاليات بدائرة الثقافة والاعلام بحكومة الشارقة بدولة الامارات العربية المتحده وقد حاولت الاتصال بك مرارا ولكن لما يحالفني الحظ في الوصول اليكي
    استاذي العزيز باسم ادارة معرض الشارقة الدولي للكتاب يسعدنا ويشرفنا دعوة سيادتكم لحضور حفل افتتاح معرض الشارقه الدولي للكتاب 2012وذلك في السابع من شهر نوفمبر بمعية وحضور صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان القاسمي حاكم الشارقه
    لذا ارجو من سيادتكم ارسال الايميل الخاص بك ومعلومات الاتصال الخاصه بك حتى يمكنني من التواصل معك وارسال الدعوة اليك
    لك كل الشكر والتقدير

  49. #50 by María E. Bestani on October 28th, 2012

    Mr Maalouf, I have just finished reading Identidades asesinas, in an Spanish translation. I have felt that my thoughts finally met their words, the words that articulate what i have been thinking, as a daughter of the Lebanese diaspora, concerned with the paradoxes of our present time. Thank you so much.

  1. No trackbacks yet.

Comments are closed.